🇬🇧

Softly, in the dusk, a woman is singing to me; by D. H. Lawrence — Analysis & Translation

Original Poem

Softly, in the dusk, a woman is singing to me; Taking me back down the vista of years, till I see A child sitting under the piano, in the boom of the tingling strings And pressing the small, poised feet of a mother who smiles as she sings. In spite of myself, the insidious mastery of song Betrays me back, till the heart of me weeps to belong To the old Sunday evenings at home, with winter outside And hymns in the cosy parlour, the tinkling piano our guide. So now it is vain for the singer to burst into clamour With the great black piano appassionato. The glamour Of childish days is upon me, my manhood is cast Down in the flood of remembrance, I weep like a child for the past.

Translation (English)

In the evening light, a woman sings to me softly; Taking me back through the years, until I see A child under the piano, feeling the strings' vibrations And touching the small, steady feet of a smiling mother as she sings. Despite myself, the subtle power of the song Pulls me back, making my heart long to belong To the old Sunday evenings at home, with winter outside And hymns in the warm living room, the piano guiding us. Now it's pointless for the singer to sing loudly With the big black piano passionately. The charm Of childhood days overwhelms me, my adulthood is washed away In the flood of memories, I cry like a child for the past.

About the Poet

D. H. Lawrence (Modernist)

David Herbert Lawrence (1885–1930) was an English novelist, poet, and critic known for his modernist works that explore themes of modernity, alienation, and sexuality. Despite facing censorship and controversy, he is recognized for his imaginative and moral seriousness.

Read more on Wikipedia →

Historical Context

Literary Form
Lyric poem
When Written
Published in 1918
Background
The poem reflects Lawrence's nostalgia for childhood and the emotional power of music, capturing the universal longing for the innocence and comfort of the past.

Sources: https://poets.org/poem/piano, https://www.poetryfoundation.org/poems/44580/piano, https://americanliterature.com/author/d-h-lawrence/poem/piano

Detailed Explanation

In 'Piano,' D. H. Lawrence evokes a powerful sense of nostalgia as he recalls his childhood memories triggered by a woman's song. The poem begins with the gentle image of a woman singing at dusk, which transports the speaker back to his childhood. He vividly remembers sitting under a piano, feeling the vibrations of the music, and the comforting presence of his mother. The song's mastery is described as insidious, suggesting its ability to involuntarily draw him back to a time of warmth and security. Despite his adult self, the memories of old Sunday evenings, hymns, and the cozy parlor are so vivid that they reduce him to tears. The poem captures the universal longing for the innocence and comfort of the past, highlighting how certain sounds and songs can evoke deep emotional responses. The final lines emphasize the futility of trying to resist these memories, as the speaker is overwhelmed by the flood of remembrance, leaving him weeping for his lost childhood.

Themes

  • Nostalgia
  • Childhood
  • Memory
  • Music

Literary Devices

  • Imagery: Vivid descriptions of the past, such as the child under the piano and the cozy parlor.
  • Personification: The song's 'insidious mastery' suggests it has a will of its own.
  • Metaphor: 'The flood of remembrance' compares memories to a powerful, overwhelming flood.
  • Alliteration: Repetition of consonant sounds, such as 'piano our guide' and 'clamour with the great black piano'.

Word Dictionary

Word Meaning Translation Transliteration
dusk twilight the time when the day ends and evening begins dusk
vista view a view or prospect, especially one seen through a long, narrow opening vista
tingling vibrating a slight vibrating or prickling sensation ting-ling
poised balanced balanced and ready poizd
insidious subtle sneaky or tricky in a harmful way in-sid-ee-us
mastery control great skill or control mas-tuh-ree
betrays reveals shows or reveals without meaning to bi-treys
clamour noise a loud noise or uproar klam-er
appassionato passionately with deep feeling or emotion uh-pash-uh-nah-toh
glamour charm an appealing or exciting quality glam-er
remembrance memory the act of remembering ri-mem-bruhns

Want to analyze your own poem?

Paste any poem in 180+ languages and get an instant AI-powered analysis with translation, explanation, poet biography, and literary devices.

Try Poetry Explainer — Free