Original Poem
Pace non trovo, et non ò da far guerra; e temo, et spero; et ardo, et son un ghiaccio; et volo sopra ’l cielo, et giaccio in terra; et nulla stringo, et tutto ’l mondo abbraccio. Tal m’à in pregion, che non m’apre né serra, né per suo mi riten né scioglie il laccio; et non m’ancide Amore, et non mi sferra, né mi vuol vivo, né mi trae d’impaccio. Veggio senza occhi, et non ò lingua et grido; et bramo di perir, et cheggio aita; et ò in odio me stesso, et amo altrui. Pascomi di dolor, piangendo rido egualmente mi spiace morte et vita: in questo stato son, donna, per voi.
Translation (Italian)
About the Poet
Francesco Petrarca (XIV secolo)
Francesco Petrarca è stato un poeta e filosofo italiano, considerato il precursore dell'umanesimo. È noto soprattutto per il suo Canzoniere, che ha influenzato profondamente la letteratura italiana. Petrarca ha promosso una ripresa degli studia humanitatis, opponendosi alla scolastica e rivalutando i classici latini.
Read more on Wikipedia →Historical Context
- Literary Form
- Sonetto
- When Written
- Tra il 1351 e il 1353
- Background
- Il sonetto riflette la condizione interiore di Petrarca, combattuto tra emozioni contrastanti a causa dell'amore non corrisposto per Laura. È un esempio della sua esplorazione dei conflitti interiori e della sofferenza amorosa.
Sources: https://www.studiarapido.it/pace-non-trovo-et-non-o-da-far-guerra/, https://it.wikisource.org/wiki/Canzoniere_(Rerum_vulgarium_fragmenta)/Pace_non_trovo,_et_non_ò_da_far_guerra
Detailed Explanation
Themes
Literary Devices
Word Dictionary
| Word | Meaning | Translation | Transliteration |
|---|---|---|---|
| pace | tranquillità | assenza di conflitto o disturbo | pa-che |
| guerra | conflitto | lotta armata tra stati o gruppi | gwer-ra |
| temo | ho paura | provo timore o ansia | te-mo |
| spero | ho speranza | attendo con fiducia un evento positivo | spe-ro |
| ardo | brucio | sono consumato da una forte emozione | ar-do |
| ghiaccio | freddo | solido e gelido, privo di calore | ghi-ac-cio |
| volo | mi elevo | mi muovo rapidamente nell'aria | vo-lo |
| giaccio | sono disteso | mi trovo a terra, immobile | giac-cio |
| abbraccio | stringo | circondo con le braccia | ab-brac-cio |
| pregion | prigione | luogo di detenzione | pre-gion |
| laccio | legame | corda o vincolo che trattiene | lac-cio |
| ancide | uccide | toglie la vita | an-ci-de |
| sferra | libera | scioglie da un vincolo | sfer-ra |
| impaccio | difficoltà | ostacolo o problema | im-pac-cio |
| bramo | desidero | ho un forte desiderio | bra-mo |
| aita | aiuto | sostegno o soccorso | ai-ta |
| pascomi | mi nutro | mi alimento | pas-co-mi |
| spiace | dispiace | non piace | spi-a-ce |
Want to analyze your own poem?
Paste any poem in 180+ languages and get an instant AI-powered analysis with translation, explanation, poet biography, and literary devices.
Try Poetry Explainer — Free