🇵🇰

chāhtā huuñ ki bhuul jā.ūñ tumheñ by Jaun Elia — Analysis & Translation

Original Poem

chāhtā huuñ ki bhuul jā.ūñ tumheñ aur ye sab darīcha-hā-e-ḳhayāl jo tumhārī hī samt khulte haiñ band kar duuñ kuchh is tarah ki yahāñ yaad kī ik kiran bhī aa na sake chāhtā huuñ ki bhuul jā.ūñ tumheñ aur ḳhud bhī na yaad aa.uuñ tumheñ jaise tum sirf ik kahānī thiiñ jaise maiñ sirf ik fasāna thā

Translation (English)

I want to forget you and all these windows of thought that open only towards you I want to close them in such a way that not even a ray of memory can come I want to forget you and not even be remembered by you as if you were just a story as if I were just a tale

About the Poet

Jaun Elia (Modern Urdu Poetry)

Syed Hussain Sibt-e-Asghar Naqvi, known as Jaun Elia, was a prominent Pakistani poet known for his modern Urdu ghazals. He was well-versed in various languages and philosophical traditions. Elia's work is celebrated for its unconventional style.

Read more on Wikipedia →

Historical Context

Literary Form
Ghazal
When Written
Late 20th century
Background
Jaun Elia's poetry often reflects themes of existentialism, love, and loss. This poem explores the desire to forget a past love and the struggle with memories that persist.

Sources: https://www.sherryamrohi.com/chahta-huun-ki-bhuul-ja-un-tumhen/, https://www.rekhta.org/nazms/dariicha-haa-e-khayaal-jaun-eliya-nazms, https://en.wikipedia.org/wiki/Jaun_Elia, https://en.wikipedia.org/wiki/Urdu_poetry

Detailed Explanation

This poem by Jaun Elia expresses a deep yearning to erase the memory of a past love. The speaker wishes to close the 'windows of thought' that lead to memories of the beloved, symbolizing a desire to shut out any lingering thoughts or emotions. The repetition of the desire to forget underscores the intensity of the speaker's feelings. The poem also touches on themes of identity and existence, as the speaker reflects on the idea of being remembered or forgotten as mere stories or tales. This reflects a sense of existential contemplation, common in Elia's work.

Themes

  • Memory
  • Love
  • Existentialism
  • Forgetfulness

Literary Devices

  • Metaphor: 'windows of thought' symbolizes memories.
  • Repetition: 'I want to forget you' emphasizes the speaker's desire.
  • Imagery: 'ray of memory' creates a visual of persistent thoughts.
  • Simile: 'as if you were just a story' compares the beloved to a fictional narrative.

Word Dictionary

Word Meaning Translation Transliteration
chāhtā چاہتا want chaah-taa
huuñ ہوں am hoon
ki کہ that kee
bhuul بھول forget bhool
jā.ūñ جاؤں leave jaa-oon
tumheñ تمہیں you tumhein
aur اور and aur
ye یہ these ye
sab سب all sab
darīcha-hā-e-ḳhayāl خیال کے دریچے windows of thought da-ree-cha-haa-e-kha-yaal
jo جو that jo
tumhārī تمہاری your tum-haari
ہی only hee
samt سمت direction samt
khulte کھلتے open khul-te
haiñ ہیں are hain
band بند close band
kar کر do kar
duuñ دوں give doon
kuchh کچھ some kuchh
is اس this is
tarah طرح way ta-rah
yahāñ یہاں here ya-haan
yaad یاد remember yaad
کی of kee
ik ایک a ik
kiran کرن ray ki-ran
bhī بھی also bhee
aa آ come aa
na نہ not na
sake سکے can sa-ke
ḳhud خود self khud
aa.uuñ آؤں appear aa-oon
jaise جیسے as if jai-se
tum تم you tum
sirf صرف only sirf
kahānī کہانی story ka-haani
thiiñ تھیں were theen
maiñ میں I main
fasāna فسانہ tale fa-saana
thā تھا was thaa

Want to analyze your own poem?

Paste any poem in 180+ languages and get an instant AI-powered analysis with translation, explanation, poet biography, and literary devices.

Try Poetry Explainer — Free