🇬🇧

We, unaccustomed to courage by Maya Angelou — Analysis & Translation

Original Poem

We, unaccustomed to courage exiles from delight live coiled in shells of loneliness until love leaves its high holy temple and comes into our sight to liberate us into life. Love arrives and in its train come ecstasies old memories of pleasure ancient histories of pain. Yet if we are bold, love strikes away the chains of fear from our souls. We are weaned from our timidity In the flush of love's light we dare be brave And suddenly we see that love costs all we are and will ever be. Yet it is only love which sets us free.

Translation (English)

We, not used to being brave outcasts from happiness live wrapped in shells of being alone until love leaves its sacred place and comes into view to set us free into life. Love arrives and with it come intense joys old memories of happiness ancient stories of hurt. But if we are brave, love breaks the chains of fear from our souls. We are freed from our shyness In the glow of love's light we dare to be bold And suddenly we understand that love demands everything we are and will ever be. Yet it is only love that truly sets us free.

About the Poet

Maya Angelou (20th Century)

Maya Angelou was an American memoirist, essayist, poet, and civil rights activist. She published seven autobiographies, three books of essays, and several books of poetry. Angelou was a prominent figure in the Civil Rights Movement and worked with Martin Luther King Jr. and Malcolm X.

Read more on Wikipedia →

Historical Context

Literary Form
Free verse
When Written
Published in 1995
Background
The poem reflects on the transformative power of love, emphasizing its ability to liberate individuals from fear and loneliness. It is part of Angelou's broader exploration of human emotions and relationships.

Sources: https://www.familyfriendpoems.com/poem/touched-by-an-angel-by-maya-angelou, https://en.wikipedia.org/wiki/Maya_Angelou

Detailed Explanation

Maya Angelou's poem 'Touched by an Angel' explores the profound impact of love on the human spirit. The poem begins by describing a state of existence characterized by fear and loneliness, where individuals are 'unaccustomed to courage' and 'exiles from delight.' Love is depicted as a divine force that descends from its 'high holy temple' to liberate individuals from their emotional constraints. As love arrives, it brings with it both joy and the resurfacing of past pleasures and pains. The poem emphasizes the courage required to embrace love, as it has the power to remove the 'chains of fear' from the soul. Angelou suggests that love demands a complete surrender of self, yet it is this very surrender that leads to true freedom. The poem's free verse form allows for an expressive exploration of these themes, using vivid imagery and metaphor to convey the transformative power of love.

Themes

  • Love
  • Courage
  • Freedom
  • Transformation

Literary Devices

  • Metaphor: 'shells of loneliness' compares loneliness to a protective shell.
  • Imagery: 'flush of love's light' creates a vivid image of love's impact.
  • Personification: Love is given human-like qualities, arriving and liberating.
  • Alliteration: 'chains of fear' emphasizes the binding nature of fear.

Word Dictionary

Word Meaning Translation Transliteration
unaccustomed not used to not familiar with un-uh-kus-tuhmd
exiles outcasts people who are banished or separated eg-zahylz
coiled wrapped twisted or wound into a circular shape koyld
ecstasies joys intense happiness ek-stuh-seez
timidity shyness lack of courage or confidence ti-mid-i-tee
flush glow a sudden rush of emotion or color fluhsh
liberate free to make free lib-uh-reyt
temple sacred place a place of worship tem-puhl
bold courageous brave and confident bohld
weaned freed gradually detached from weend

Want to analyze your own poem?

Paste any poem in 180+ languages and get an instant AI-powered analysis with translation, explanation, poet biography, and literary devices.

Try Poetry Explainer — Free