Original Poem
The trick is, to live your days as if each one may be your last (for they go fast, and young men lose their lives in strange and unimaginable ways) but at the same time, plan long range (for they go slow; if you survive the shattered windshield and the bursting shell you will arrive at our approximation here below of heaven or hell). To be specific, between the peony and the rose plant squash and spinach, turnips and tomatoes; beauty is nectar and nectar, in a desert, saves, but the stomach craves stronger sustenance than the honied vine. Therefore, marry a pretty girl after seeing her mother; Show your soul to one man, work with another; and always serve bread with your wine. But son, always serve wine.
Translation (English)
The key is to live each day as if it might be your last (because they pass quickly, and young men die in unexpected and unimaginable ways) but also, plan for the long term (because time can be slow; if you survive the broken glass and the explosions you will reach either a version of heaven or hell here on earth). Specifically, between the peony and the rose plant squash and spinach, turnips and tomatoes; beauty is sweet and sweetness, in a barren place, saves, but the body needs more substantial food than sweet vines. So, marry a beautiful woman only after seeing her mother; Reveal your true self to one person, work with another; and always serve bread with your wine. But son, always serve wine.
About the Poet
Peter Meinke (Contemporary)
Peter Meinke is an American poet and author, born in 1932 in Brooklyn, New York. He has published 18 books of poems and short stories and is the current poet laureate of Florida. His work has appeared in prestigious magazines like The New Yorker and Atlantic Monthly.
Read more on Wikipedia →Historical Context
- Literary Form
- Free verse
- When Written
- Contemporary period, specific date unknown
- Background
- The poem offers practical life advice, blending the urgency of living fully with the wisdom of planning for the future. It reflects on the balance between enjoying life's beauty and ensuring one's survival and well-being.
Sources: https://www.yourdailypoem.com/listpoem.jsp?poem_id=1871, https://en.wikipedia.org/wiki/Peter_Meinke
Detailed Explanation
This poem by Peter Meinke is a reflection on how to live a balanced life. It advises the reader to live each day as if it were their last, acknowledging the unpredictability and brevity of life. At the same time, it emphasizes the importance of planning for the future, as life can also be long and challenging. The poem uses gardening metaphors to suggest that while beauty and pleasure are important, they are not sufficient for survival; practical sustenance is necessary. The advice to marry a pretty girl after seeing her mother implies considering long-term consequences and family traits. The poem concludes with the advice to always serve wine, symbolizing the importance of maintaining joy and celebration in life. The poem's tone is both pragmatic and poetic, blending everyday wisdom with lyrical beauty.
Themes
Literary Devices
Word Dictionary
| Word | Meaning | Translation | Transliteration |
|---|---|---|---|
| trick | method | a way or technique to achieve something | trik |
| approximation | estimate | a version or likeness that is close to something else | ap-rok-si-may-shun |
| nectar | sweet liquid | a sugary fluid produced by plants, often associated with sweetness and beauty | nek-tar |
| sustenance | nourishment | food and drink regarded as a source of strength | sus-te-nance |
| honied | sweet | having a taste or smell of honey; sweet | hon-eed |
| craves | desires | to have a strong desire for something | krayvz |
| shattered | broken | completely destroyed or smashed | shat-terd |
| vine | plant | a climbing or trailing plant | vyn |
| serve | give | to present or provide food or drink | surv |
| windshield | car window | the front window of a vehicle | wind-sheeld |
| bursting | exploding | breaking open or apart suddenly and violently | burst-ing |
| shell | explosive | a projectile filled with explosive material | shel |
| peony | flower | a type of flowering plant known for its large blooms | pee-oh-nee |
| rose | flower | a type of flowering plant known for its beauty and fragrance | rohz |
Want to analyze your own poem?
Paste any poem in 180+ languages and get an instant AI-powered analysis with translation, explanation, poet biography, and literary devices.
Try Poetry Explainer — Free