Original Poem
أحب مكارم الأخلاق جهدي وأكره أن أعيب وأن أعابا وأصفح عن سباب الناس حلماً وشر الناس من يهوى السبابا وأترك قائل العوراء عمداً لأهلكه وما أعيى الجوابا
Translation (Malay)
About the Poet
الحسين بن مطير الأسدي (Classical Arabic poetry)
الحسين بن مطير الأسدي كان شاعراً عربياً من العصر الكلاسيكي. اشتهر بأشعاره التي تعبر عن القيم الأخلاقية والفضائل. كان له تأثير كبير في الشعر العربي التقليدي.
Historical Context
- Literary Form
- Classical Arabic poetry
- When Written
- Classical era
- Background
- The poem emphasizes the importance of moral virtues and the rejection of negative behavior. It reflects the poet's commitment to ethical conduct and his disdain for slander and insult.
Sources: https://www.aldiwan.net/poem95104.html, http://almasalik.com/poemPage.do?poemId=553170, https://arabic-poetry.net/poem/72148-أحب-مكارم-الأخلاق-جهدي, https://qaseda.com/alhusseinalasadi/أحب-مكارم-الأخلاق-جهدي/, https://en.wikipedia.org/wiki/Arabic_poetry
Detailed Explanation
Themes
Literary Devices
Word Dictionary
| Word | Meaning | Translation | Transliteration |
|---|---|---|---|
| أحب | أعشق | Saya suka | uhibbu |
| مكارم | فضائل | kebaikan | makaarim |
| الأخلاق | السلوك | etika | al-akhlaaq |
| جهدي | قوتي | usaha saya | jahdi |
| وأكره | وأبغض | saya tidak suka | wa akrahu |
| أن | لكي | untuk | an |
| أعيب | أنتقد | mencela | a'ib |
| وأن | لكي | agar | wa an |
| أعابا | أُنتقد | dicela | u'aaba |
| وأصفح | وأعفو | dan saya memaafkan | wa asfahu |
| عن | حول | mengenai | an |
| سباب | إهانة | penghinaan | sabaab |
| الناس | البشر | orang | an-naas |
| حلماً | صبراً | kesabaran | hulman |
| وشر | وأسوأ | dan terburuk | wa shar |
| من | الذي | yang | man |
| يهوى | يحب | suka | yahwa |
| السبابا | الإهانة | menghina | as-sabaaba |
| وأترك | وأتجاهل | saya abaikan | wa atruk |
| قائل | متحدث | yang berkata | qaa'il |
| العوراء | الكلام السيء | kata-kata buruk | al-'awraa |
| عمداً | عن قصد | sengaja | amdan |
| لأهلكه | لأدمره | untuk menghancurkannya | li uhlikahu |
| وما | ولم | dan tidak | wa ma |
| أعيى | أتعب | lelah | a'yaa |
| الجوابا | الرد | membalas | al-jawaaba |
Want to analyze your own poem?
Paste any poem in 180+ languages and get an instant AI-powered analysis with translation, explanation, poet biography, and literary devices.
Try Poetry Explainer — Free