Original Poem
وأجملُ منك لم تلدِ النساءُ وأحسنُ منك لم ترَ قطُّ عيني
Translation (Malay)
Dan wanita tidak pernah melahirkan seseorang yang lebih indah daripadamu
Dan mataku tidak pernah melihat seseorang yang lebih baik daripadamu
About the Poet
حسان بن ثابت (Islamic era)
حسان بن ثابت كان شاعراً عربياً شهيراً في زمن النبي محمد صلى الله عليه وسلم. وُلد في المدينة المنورة وكان معروفاً بشعره الذي يمدح النبي ويصف جماله وأخلاقه.
Historical Context
- Literary Form
- Classical Arabic poetry
- When Written
- During the lifetime of Prophet Muhammad (7th century CE)
- Background
- This poem is a part of the praise poetry dedicated to Prophet Muhammad, highlighting his unparalleled beauty and virtues.
Sources: https://www.islamweb.net/ar/fatwa/265513/وصف-النبي-ب-وأحسن-منك-لم-تر-قط-عيني-ليس-من-الإطراء-المذموم, https://www.youm7.com/story/2025/8/29/وأجمل-منك-لم-تر-قط-عينى-وأحسن-منك-لم-تلد/7103653, https://en.wikipedia.org/wiki/Arabic_poetry
Detailed Explanation
Puisi ini adalah pujian kepada Nabi Muhammad SAW yang ditulis oleh penyair terkenal, Hassan bin Thabit. Dalam bait pertama, penyair menyatakan bahawa tidak ada wanita yang pernah melahirkan seseorang yang lebih indah daripada Nabi Muhammad. Bait kedua menyatakan bahawa tidak ada mata yang pernah melihat seseorang yang lebih baik daripada baginda. Ini adalah bentuk puisi pujian yang menekankan keindahan dan keunggulan moral Nabi Muhammad, menggambarkan baginda sebagai makhluk yang sempurna dan tiada tandingan. Puisi ini mencerminkan cinta dan penghormatan yang mendalam dari penyair terhadap Nabi Muhammad.
Themes
Literary Devices
Word Dictionary
| Word | Meaning | Translation | Transliteration |
|---|---|---|---|
| وأجملُ | أكثر جمالاً | lebih indah | wa-ajmalu |
| منك | منك أنت | daripadamu | minka |
| لم | لم يحدث | tidak | lam |
| تلدِ | أنجبت | melahirkan | talid |
| النساءُ | المرأة | perempuan | an-nisaa'u |
| وأحسنُ | وأفضل | lebih baik | wa-ahsanu |
| ترَ | تشاهد | nampak | tara |
| قطُّ | أبداً | pernah | qattu |
| عيني | عيناي | mata saya | ayni |
Want to analyze your own poem?
Paste any poem in 180+ languages and get an instant AI-powered analysis with translation, explanation, poet biography, and literary devices.
Try Poetry Explainer — Free