Original Poem
الكتاب خير جليس في الزمان لا يملك ولا يخونك في المكان
Translation (Malay)
About the Poet
Unknown (Classical Arabic Poetry)
Penyair ini tidak diketahui, tetapi puisi ini adalah contoh klasik dari puisi Arab yang menekankan pentingnya buku sebagai teman yang setia dan berharga. Puisi Arab klasik sering kali menampilkan tema-tema seperti kebijaksanaan, persahabatan, dan nilai-nilai moral.
Read more on Wikipedia →Historical Context
- Literary Form
- Classical Arabic Poetry
- When Written
- Classical period
- Background
- Puisi ini menekankan nilai buku sebagai teman yang setia dan tidak mengkhianati, sebuah tema yang umum dalam puisi Arab klasik yang menghargai ilmu dan kebijaksanaan.
Sources: https://learning.aljazeera.net/en/generallanguage/خير-جليس-في-الزمان-1, https://www.islamweb.net/ar/article/231895/خير-جليس-وأفضل-أنيس, https://adabworld.com/شعر-المتنبي-وخير-جليس-في-الزمان-كتاب/, https://en.wikipedia.org/wiki/Arabic_poetry
Detailed Explanation
Themes
Literary Devices
Word Dictionary
| Word | Meaning | Translation | Transliteration |
|---|---|---|---|
| الكتاب | المجلد | buku | al-kitaab |
| خير | أفضل | terbaik | khayr |
| جليس | رفيق | teman | jalees |
| في | داخل | di | fi |
| الزمان | الوقت | zaman | az-zamaan |
| لا | ليس | tidak | la |
| يملك | يسيطر | memiliki | yamlik |
| ولا | وأيضاً لا | dan tidak | wala |
| يخونك | يغدر بك | mengkhianatimu | yakhunuka |
| المكان | الموقع | tempat | al-makaan |
Want to analyze your own poem?
Paste any poem in 180+ languages and get an instant AI-powered analysis with translation, explanation, poet biography, and literary devices.
Try Poetry Explainer — Free