🇩🇪

Der Winter ist wiedergekommen, by Unknown — Analysis & Translation

Original Poem

Der Winter ist wiedergekommen, die Sonnenstrahlen spüre ich schon lange nicht mehr. In meiner Erinnerung leben sie noch, als sei es ewig her, und ich sehne mich danach, mich ein letztes Mal zu sonnen. Der Frost hat deinen Namen auf meine Fensterscheibe geschrieben. Ich dachte, nun hätt’ ich ewige Wärme, doch jetzt denk ich an dich nur noch aus der Ferne. Ich möchte mich nie wieder so verlieben denn nur die Kälte ist mir geblieben. Und doch habe ich Hoffnung auf Stille nach dem Schneesturm, darauf, dass die grauen Wolken wegziehen. und Schmetterlinge wieder durch die Wiesen fliegen. Vielleicht nehmen einen falschen Weg nehmen, abbiegen um in meinem Bauch zu landen wie früher einmal.

Translation (German)

Der Winter ist zurück und ich fühle die Sonne nicht mehr. In meinen Gedanken sind die Sonnenstrahlen noch da, als wäre es lange her, und ich wünsche mir, noch einmal die Sonne zu genießen. Der Frost hat deinen Namen auf mein Fenster geschrieben. Ich dachte, ich hätte jetzt immer Wärme, aber jetzt denke ich nur noch von weit weg an dich. Ich will mich nie wieder so verlieben, denn nur die Kälte ist geblieben. Aber ich hoffe auf Ruhe nach dem Schneesturm, dass die grauen Wolken weggehen und Schmetterlinge wieder über die Wiesen fliegen. Vielleicht verirren sie sich, biegen ab, um in meinem Bauch zu landen, wie früher.

About the Poet

Unknown (Modern)

Die deutsche Literatur umfasst literarische Texte, die in deutscher Sprache verfasst wurden. Sie reicht von der mittelalterlichen bis zur modernen Literatur und umfasst bedeutende Bewegungen wie die Romantik und den Expressionismus.

Read more on Wikipedia →

Historical Context

Literary Form
Free verse
When Written
Modern period
Background
The poem reflects themes of longing, memory, and the passage of time, common in modern poetry.

Sources: https://en.wikipedia.org/wiki/German_literature

Detailed Explanation

Das Gedicht beschreibt die Rückkehr des Winters und die Abwesenheit der Wärme der Sonne, die der Sprecher schon lange nicht mehr spürt. In der Erinnerung lebt die Wärme jedoch weiter, und es besteht der Wunsch, sich ein letztes Mal in der Sonne zu wärmen. Der Frost wird personifiziert, indem er den Namen einer geliebten Person auf die Fensterscheibe schreibt, was die Kälte und Distanz symbolisiert, die der Sprecher nun empfindet. Der Verlust der Wärme wird mit dem Verlust der Liebe gleichgesetzt, und es bleibt nur die Kälte. Dennoch gibt es Hoffnung auf eine Zeit nach dem Sturm, in der die grauen Wolken verschwinden und Schmetterlinge wieder fliegen. Diese Hoffnung auf Erneuerung und das Wiederaufleben von Gefühlen wird durch die Metapher der Schmetterlinge im Bauch verstärkt, die an frühere Zeiten erinnert.

Themes

  • Longing
  • Memory
  • Nature
  • Hope

Literary Devices

  • Personification: Der Frost schreibt den Namen auf die Fensterscheibe.
  • Metaphor: Schmetterlinge im Bauch als Symbol für Gefühle.
  • Imagery: Beschreibung der Winterlandschaft und der Kälte.
  • Contrast: Wärme der Erinnerung versus Kälte der Gegenwart.

Word Dictionary

Word Meaning Translation Transliteration
Winter kalte Jahreszeit Die Jahreszeit, in der es kalt ist und oft Schnee fällt. Vinter
Sonnenstrahlen Licht der Sonne Die Strahlen, die von der Sonne ausgehen und Wärme spenden. Zonnen-shtrahlen
Erinnerung Gedächtnis Das, woran man sich aus der Vergangenheit erinnert. Er-inner-ung
Fensterscheibe Glas im Fenster Das Glas, das in einem Fensterrahmen eingesetzt ist. Fenster-shaibe
Ferne Distanz Eine große Entfernung oder Weite. Fer-ne
Kälte niedrige Temperatur Der Zustand, in dem es sehr kalt ist. Käl-te
Hoffnung Zuversicht Der Glaube an eine positive Zukunft. Hoff-nung
Schneesturm starker Schneefall Ein Sturm, bei dem viel Schnee fällt. Schnee-sturm
Wolken Wasserdampf am Himmel Die weißen oder grauen Gebilde am Himmel, die aus Wassertröpfchen bestehen. Vol-ken
Schmetterlinge bunte Insekten Insekten mit großen, bunten Flügeln. Schmet-ter-lin-ge
Wiesen Grasflächen Flächen, die mit Gras und Blumen bewachsen sind. Wie-sen
Bauch Magengegend Der Bereich des Körpers, in dem sich der Magen befindet. Bau-ch

Want to analyze your own poem?

Paste any poem in 180+ languages and get an instant AI-powered analysis with translation, explanation, poet biography, and literary devices.

Try Poetry Explainer — Free