🇸🇦

عَلْقَمَ ، مَا أَنْت َ إِلَى عامر by Unknown — Analysis & Translation

Original Poem

عَلْقَمَ ، مَا أَنْت َ إِلَى عامر النَّاقِضِ الْأَوْتَارُ وَالْوَاتِر

Translation (Malay)

Alqama, apakah perananmu kepada 'Amr yang memutuskan tali-tali dan yang memanah

About the Poet

Unknown (Classical Arabic Poetry)

Puisi Arab adalah salah satu bentuk kesusasteraan Arab yang paling awal. Ia mengandungi bahan puisi tertua dalam bahasa Arab, dengan puisi lisan mungkin lebih tua lagi. Puisi Arab dikategorikan kepada dua jenis utama: berima atau diukur, dan prosa.

Read more on Wikipedia →

Historical Context

Literary Form
Classical Arabic Poetry
When Written
Likely Pre-Islamic or early Islamic era
Background
The poem appears to be a classical Arabic verse, possibly reflecting themes of valor, honor, or tribal relations, common in early Arabic poetry.

Sources: https://www.quranglobal.net/ar/surah/faatir/, https://quran-tafsir.net/ashour/sura4-aya35.html, https://en.wikipedia.org/wiki/Arabic_poetry

Detailed Explanation

Puisi ini adalah contoh puisi Arab klasik yang mungkin berasal dari zaman pra-Islam atau awal Islam. Ia mengandungi elemen-elemen yang biasa dalam puisi Arab pada masa itu, seperti tema keberanian, kehormatan, dan hubungan kesukuan. Baris pertama menyebut nama 'Alqama', yang mungkin merujuk kepada seorang tokoh atau pahlawan, dan bertanya tentang hubungannya dengan 'Amr. Baris kedua menggambarkan 'Amr sebagai seseorang yang memutuskan tali-tali dan memanah, yang mungkin metafora untuk tindakan berani atau tegas. Puisi ini mencerminkan struktur dan gaya puisi Arab klasik, yang sering menggunakan meter dan rima yang ketat.

Themes

  • valor
  • honor
  • tribal relations

Literary Devices

  • metaphor: 'memutuskan tali-tali' mungkin menggambarkan tindakan tegas
  • imagery: penggunaan imej tali-tali dan memanah untuk menggambarkan keberanian

Word Dictionary

Word Meaning Translation Transliteration
عَلْقَمَ اسم شخص Nama seseorang Alqama
مَا ما هو Apa maa
أَنْتَ أنت Kamu anta
إِلَى إلى Kepada ila
عامر اسم شخص Nama seseorang 'Aamir
النَّاقِضِ الذي يقطع Yang memutuskan an-naaqidh
الْأَوْتَارُ الحبال Tali-tali al-awtaar
وَالْوَاتِر الذي يرمي Yang memanah wal-waatir

Want to analyze your own poem?

Paste any poem in 180+ languages and get an instant AI-powered analysis with translation, explanation, poet biography, and literary devices.

Try Poetry Explainer — Free