Original Poem
وإذا أشار محدنا فكأنه قرد يقهقه أو عجوزُ تَلْطِم
Translation (English)
About the Poet
Unknown (Classical Arabic Poetry)
This line is often attributed to classical Arabic poetry, a form that has been a significant part of Arabic literature since pre-Islamic times. Classical poetry is characterized by its strict adherence to meter and rhyme.
Read more on Wikipedia →Historical Context
- Literary Form
- Classical Arabic Poetry
- When Written
- Classical Era
- Background
- This line uses simile to describe someone in a derogatory manner, likening their gestures to a laughing monkey or an old woman slapping her face, highlighting the poet's disdain.
Sources: https://www.facebook.com/groups/etamayuz/posts/2025250838285731/, https://answers.mawdoo3.com/ما-نوع-التشبيه-في-بيت-وإذا-أشار-محدثا-فكأنه-قرد-يقهقه, https://marjah.net/post/109101, https://shamela.ws/book/10021/573, https://islamport.com/l/adb/5649/86.htm
Detailed Explanation
Themes
Literary Devices
Word Dictionary
| Word | Meaning | Translation | Transliteration |
|---|---|---|---|
| وإذا | حينما | when | wa-idha |
| أشار | لوح | gestured | ashara |
| محدنا | شخص منا | one of us | muhaddana |
| فكأنه | مثل | as if he is | fa-ka-annahu |
| قرد | قرد | monkey | qird |
| يقهقه | يضحك بصوت عالي | laughing loudly | yaqhaqihu |
| أو | أم | or | aw |
| عجوز | امرأة كبيرة في السن | old woman | ajooz |
| تلطم | تصفع | slapping | taltim |
Want to analyze your own poem?
Paste any poem in 180+ languages and get an instant AI-powered analysis with translation, explanation, poet biography, and literary devices.
Try Poetry Explainer — Free