🇸🇦

عَلْقَمَ ، مَا أَنْت َ إِلَى عامر by Unknown — Analysis & Translation

Original Poem

عَلْقَمَ ، مَا أَنْت َ إِلَى عامر النَّاقِضِ الْأَوْتَارُ وَالْوَاتِر

Translation (Malay)

Alqama, apa hubunganmu dengan 'Amir Yang memutuskan tali dan yang memanah

About the Poet

Unknown (Classical Arabic poetry)

Penyair Arab klasik sering kali tidak diketahui secara pasti kerana banyak karya yang disampaikan secara lisan sebelum ditulis. Puisi Arab klasik terkenal dengan struktur metrik dan rima yang ketat.

Read more on Wikipedia →

Historical Context

Literary Form
Classical Arabic poetry
When Written
Classical era
Background
Puisi ini mungkin ditulis dalam konteks persaingan atau pujian kepada seseorang bernama 'عامر'.

Sources: https://en.wikipedia.org/wiki/Arabic_poetry

Detailed Explanation

Puisi ini seolah-olah menggambarkan suatu hubungan atau perbandingan antara Alqama dan 'Amir. Baris pertama menyebut Alqama dan bertanya tentang hubungannya dengan 'Amir. Baris kedua menggambarkan 'Amir sebagai seseorang yang memutuskan tali dan memanah, mungkin sebagai metafora untuk tindakan atau keputusan yang tegas dan berani. Puisi ini mungkin mencerminkan tema persaingan atau pujian terhadap kehebatan 'Amir.

Themes

  • comparison
  • bravery
  • action

Literary Devices

  • metaphor: 'النَّاقِضِ الْأَوْتَارُ وَالْوَاتِر' as actions or qualities
  • imagery: vivid depiction of actions like cutting and shooting

Word Dictionary

Word Meaning Translation Transliteration
عَلْقَمَ اسم شخص Nama seseorang Alqama
مَا ما هو Apa itu Maa
أَنْت أنت Anda Anta
إِلَى إلى Menuju Ilaa
عامر اسم شخص Nama seseorang Aamir
النَّاقِضِ الذي يقطع Yang memutuskan An-naaqidh
الْأَوْتَارُ الأوتار Tali-tali Al-awtaar
وَالْوَاتِر الذي يرمي Yang memanah Wal-waatir

Want to analyze your own poem?

Paste any poem in 180+ languages and get an instant AI-powered analysis with translation, explanation, poet biography, and literary devices.

Try Poetry Explainer — Free