Original Poem
ভেবে দেখো,একবার অবসরে আমি কি সত্যই অমার্জনীয় অপরাধ করেছি। ভেবে দেখো,আমাকে ক্ষমা করা কি পাহাড়ে চড়ার থেকেও কঠিন? ভেবে দেখো,তুমি কোনো ভুল করছো না তো;ক্ষনিকের কল্পনায়? ভেবে দেখো,আমাকে নিয়ে তোমার ধারণা ভুল এবং ভ্রান্ত ছিলো কিনা! ভেবে দেখো,তুমি আমাকে অনেক ধোকা দিয়েছো;তার কারোন কি ছিলো? ভেবে দেখো,কোনো এক সময় তুমি ও কি আমার মনোযোগ কামনা করতে? ভেবে দেখো,এই একটাই কথা আমার ভেবে দেখো তুমি;ভেবে দেখো। ভেবে দেখো,উত্তরহীন প্রশ্নগূলো কে উত্তরহীনই থাকতে দেওয়া উচিত হবে কি? ভেবে দেখো,আমি কেন এমন স্বাদহীন কবিতা লিখি;যা শুনে মানুষ বাহবা দেয় না! ভেবে দেখো,তুমি কেন এখনো আমায় ভুলতে পারো নি;আমি মানুষটা বড় অদ্ভুত!!
Translation (English)
Think during your free time,
Did I really do something unforgivable?
Consider if forgiving me is
Harder than climbing a mountain?
Think if you're making a mistake
In a fleeting thought?
Reflect if your opinion about me
Was wrong and misleading?
Think about why you deceived me so much;
What was the reason?
Consider if at some point you also
Wanted my attention?
This is my only request,
Think about it; just think.
Should unanswered questions
Be left without answers?
Why do I write such dull poems
That no one praises?
Why can't you forget me yet;
I'm quite a peculiar person!!
About the Poet
Unknown (Modern)
The poet of this piece remains unidentified. Bengali poetry has a rich tradition with contributions from various poets over the centuries, including the modern era.
Read more on Wikipedia →Historical Context
- Literary Form
- Free verse
- When Written
- Modern era
- Background
- The poem reflects introspection and self-doubt, common themes in modern poetry where poets often explore personal emotions and existential questions.
Sources: https://en.wikipedia.org/wiki/Bengali_poetry
Detailed Explanation
This poem is a reflective piece where the speaker is urging the listener to contemplate various aspects of their relationship and actions. The speaker questions whether they have committed an unforgivable act and whether forgiving them is as difficult as climbing a mountain. They ponder if the listener's perceptions were incorrect and if the listener has deceived them, questioning the reasons behind such actions. The poem also explores the theme of unrequited attention and the speaker's own self-doubt about their poetic abilities, wondering why their work does not receive praise. The repeated call to 'think' emphasizes introspection and the complexity of human relationships, highlighting themes of misunderstanding, regret, and the search for truth.
Themes
Literary Devices
Word Dictionary
| Word | Meaning | Translation | Transliteration |
|---|---|---|---|
| ভেবে | চিন্তা করা | think | bhebe |
| দেখো | দেখা | see | dekho |
| একবার | একটি সময় | once | ekbar |
| অবসরে | ফাঁকা সময়ে | in leisure | obosore |
| আমি | নিজেকে | I | ami |
| কি | যদি | did | ki |
| সত্যই | সত্যিই | truly | sotyi |
| অমার্জনীয় | অক্ষমা | unforgivable | omarjoniyo |
| অপরাধ | ভুল | crime | oporadh |
| করেছি | করা হয়েছে | did | korechi |
| ক্ষমা | মাফ | forgive | khoma |
| করা | করা হয়েছে | do | kora |
| পাহাড়ে | পাহাড়ে | on the mountain | pahare |
| চড়ার | উঠার | climbing | chorar |
| থেকেও | অধিক | than | thekeo |
| কঠিন | দুরূহ | hard | kothin |
| তুমি | আপনি | you | tumi |
| কোনো | কোনো | any | kono |
| ভুল | ভ্রান্তি | wrong | bhul |
| করছো | করা হচ্ছে | doing | korcho |
| না | না | not | na |
| তো | তাহলে | then | to |
| ক্ষনিকের | অল্প সময়ের | momentary | khoniker |
| কল্পনায় | ভাবনায় | imagination | kolponay |
| আমাকে | আমাকে | me | amake |
| নিয়ে | সম্পর্কে | about | niye |
| তোমার | আপনার | your | tomar |
| ধারণা | মতামত | opinion | dhārṇā |
| এবং | এবং | and | ebong |
| ভ্রান্ত | ভুল | misleading | bhranto |
| ছিলো | ছিল | was | chhilo |
| কিনা | যদি | if | kina |
| ধোকা | প্রতারণা | deception | dhoka |
| দিয়েছো | দেওয়া হয়েছে | gave | diyecho |
| তার | তার | its | tar |
| কারোন | কারণ | reason | karon |
| এক | একটি | one | ek |
| সময় | সময় | time | shomoy |
| আমার | আমার | my | amar |
| মনোযোগ | মনোযোগ | attention | monojog |
| কামনা | ইচ্ছা | desire | kamona |
| করতে | করা | to do | korte |
| এই | এই | this | ei |
| একটাই | একটি | one | ektai |
| কথা | কথা | word | kotha |
| উত্তরহীন | উত্তরহীন | unanswered | uttorhin |
| প্রশ্নগূলো | প্রশ্ন | questions | proshnagulō |
| উত্তরহীনই | উত্তরহীন | unanswered | uttorhini |
| থাকতে | থাকা | to remain | thakte |
| দেওয়া | দেওয়া | to give | deoa |
| উচিত | উচিত | should | uchit |
| হবে | হবে | be | hobe |
| কেন | কেন | why | keno |
| এমন | এমন | such | emon |
| স্বাদহীন | স্বাদহীন | tasteless | swadhin |
| কবিতা | কবিতা | poem | kobita |
| লিখি | লিখা | write | likhi |
| যা | যা | that | ja |
| শুনে | শোনা | hear | shune |
| মানুষ | মানুষ | people | manush |
| বাহবা | প্রশংসা | praise | bahba |
| দেয় | দেওয়া | give | dey |
| ভুলতে | ভুলা | to forget | bhulte |
| পারো | পার | can | paro |
| নি | না | not | ni |
| মানুষটা | মানুষটি | person | manushta |
| বড় | বৃহৎ | big | bôṛo |
| অদ্ভুত | অদ্ভুত | strange | ôdbhut |
Want to analyze your own poem?
Paste any poem in 180+ languages and get an instant AI-powered analysis with translation, explanation, poet biography, and literary devices.
Try Poetry Explainer — Free