🇸🇦

خايف لا يجي يوم والاقيكِ كذابة by Unknown — Analysis & Translation

Original Poem

خايف لا يجي يوم والاقيكِ كذابة آسف لشكي وآسف يا غلبي.. آسف بس حبيبتي ليه كدا انتِ غلابة؟ ليه بتبعدي وتقربي وانا شايف.. آسف يا حبيبتي.. والله آسف.. آسف من نفسي الفاشلة الشكاكة خايف.. وآسف لخوفي.. آسف.. آسف من شكي واسف من حبي وآسف من غيرتي وخوفي آسف آسف يا غلبي وآسف يا آه دمعي دا حقك تبدي بكرهي.. آسف.. آسف وآه من وجع حقك.. يا جرحي انتِ.. آسف.. كنت بدا حالف وعارف.. آسف.. آسف.. غيران عليكي ومش بداري غيرتي مش عاجباكي آسف بس هو دا حبي يا غلبي يا حبيبتي يا ملح جرحي اسف لغيرتي واسف لحبي.. آسف هغرق بجرحي.. آه محلا بحري.. آسف من شكي واسف من حبي وآسف من غيرتي وخوفي آسف آسف يا غلبي وآسف يا آه دمعي دا حقك تبدي بكرهي.. آسف.. آسف وآه من وجع حقك.. يا جرحي انتِ.. آسف.. كنت بدا حالف وعارف.. آسف.. آسف.. لو غدرتي بيا بيوم مش هكرهك هقلك يا حبيبتي مبروك التجديد مش شماتة وضحك بس دا وجعي مش فاهمة.. لا تفهمي.. آه بحبك آسف ليا.. واسف ليكي.. وآسف.. للجديد.. آسف من شكي واسف من حبي وآسف من غيرتي وخوفي آسف آسف يا غلبي وآسف يا آه دمعي دا حقك تبدي بكرهي.. آسف.. آسف وآه من وجع حقك.. يا جرحي انتِ.. آسف.. كنت بدا حالف وعارف.. آسف.. آسف.. حبيتك انتِ وغيرك والله ما حبيت لا ولا بعمري لغيرك انا انهويت آسف حبيبتي وآسف يا كاوية آسف يا غالية عليا ويا غاوية من بعدك على حزني ابتديت بضغط وبجرح وبالآه عليت:.. انكويت.. انتهيت.. وبحبك انبليت.. آه.. آسف من شكي واسف من حبي وآسف من غيرتي وخوفي آسف آسف يا غلبي وآسف يا آه دمعي دا حقك تبدي بكرهي.. آسف.. آسف وآه من وجع حقك.. يا جرحي انتِ.. آسف.. كنت بدا حالف وعارف.. آسف.. آسف.. ودعيني واودعك سلام يا هوى واسمعيني واسمعك بآه الفراق وشوفيني مقتول آه تحت الندا وبغني يا ويلي يا هوى العشاق ومن غنايا ارتد ليا صدا الصدى ومت بحبك ولسا ليكي مشتاق آسف من شكي واسف من حبي وآسف من غيرتي وخوفي آسف آسف يا غلبي وآسف يا آه دمعي دا حقك تبدي بكرهي.. آسف.. آسف وآه من وجع حقك.. يا جرحي انتِ.. آسف.. كنت بدا حالف وعارف.. آسف.. آسف.

Translation (Arabic)

أخاف أن يأتي يوم وأكتشف أنك غير صادقة أعتذر عن شكوكي وأعتذر يا قلبي.. أعتذر لكن لماذا يا حبيبتي أنت ضعيفة؟ لماذا تبتعدين وتقتربين وأنا ألاحظ.. أعتذر يا حبيبتي.. والله أعتذر.. أعتذر من نفسي الفاشلة التي تشك كثيرًا أخاف.. وأعتذر لخوفي.. أعتذر.. أعتذر عن شكوكي وأعتذر عن حبي وأعتذر عن غيرتي وخوفي أعتذر أعتذر يا قلبي وأعتذر يا دموعي هذا حقك أن تبدأي بكرهي.. أعتذر.. أعتذر وأه من ألم حقك.. يا جرحي أنت.. أعتذر.. كنت قد وعدت وعرفت.. أعتذر.. أعتذر.. أغار عليك ولا أخفي غيرتي غير راضية أعتذر لكن هذا هو حبي يا قلبي يا حبيبتي يا ملح جرحي أعتذر لغيرتي وأعتذر لحبي.. أعتذر سأغرق في جرحي.. آه ما أجمل بحري.. أعتذر عن شكوكي وأعتذر عن حبي وأعتذر عن غيرتي وخوفي أعتذر أعتذر يا قلبي وأعتذر يا دموعي هذا حقك أن تبدأي بكرهي.. أعتذر.. أعتذر وأه من ألم حقك.. يا جرحي أنت.. أعتذر.. كنت قد وعدت وعرفت.. أعتذر.. أعتذر.. إذا خنتني يومًا لن أكرهك سأقول لكِ يا حبيبتي مبروك على التغيير ليس شماتة وضحك لكن هذا ألمي لا تفهمين.. لا تفهمي.. آه أحبك أعتذر لي.. وأعتذر لكِ.. وأعتذر.. للجديد.. أعتذر عن شكوكي وأعتذر عن حبي وأعتذر عن غيرتي وخوفي أعتذر أعتذر يا قلبي وأعتذر يا دموعي هذا حقك أن تبدأي بكرهي.. أعتذر.. أعتذر وأه من ألم حقك.. يا جرحي أنت.. أعتذر.. كنت قد وعدت وعرفت.. أعتذر.. أعتذر.. أحببتك أنتِ ولم أحب غيرك والله لا ولا في حياتي لغيرك أنا انحنيت أعتذر حبيبتي وأعتذر يا مؤلمة أعتذر يا غالية عليّ ويا مغرية من بعدك على حزني بدأت بضغط وبجرح وبالآه عليت:.. انكويت.. انتهيت.. وبحبك انبليت.. آه.. أعتذر عن شكوكي وأعتذر عن حبي وأعتذر عن غيرتي وخوفي أعتذر أعتذر يا قلبي وأعتذر يا دموعي هذا حقك أن تبدأي بكرهي.. أعتذر.. أعتذر وأه من ألم حقك.. يا جرحي أنت.. أعتذر.. كنت قد وعدت وعرفت.. أعتذر.. أعتذر.. ودعيني وأودعك سلام يا حب واسمعيني وأسمعك بآه الفراق وشاهديني مقتول آه تحت الندى وأغني يا ويلي يا حب العشاق ومن غنائي ارتد لي صدى الصدى ومت بحبك ولسا لكِ مشتاق أعتذر عن شكوكي وأعتذر عن حبي وأعتذر عن غيرتي وخوفي أعتذر أعتذر يا قلبي وأعتذر يا دموعي هذا حقك أن تبدأي بكرهي.. أعتذر.. أعتذر وأه من ألم حقك.. يا جرحي أنت.. أعتذر.. كنت قد وعدت وعرفت.. أعتذر.. أعتذر.

About the Poet

Unknown (Modern)

الشعر العربي هو أحد أقدم أشكال الأدب العربي، ويعود تاريخه إلى ما قبل الإسلام. يعتبر الشعر العربي التقليدي جزءًا من التراث الثقافي العربي، وقد تطور عبر العصور ليشمل الشعر الحديث الذي يعبر عن قضايا العصر.

Read more on Wikipedia →

Historical Context

Literary Form
Free verse
When Written
Modern era
Background
This poem reflects modern themes of love, jealousy, and regret, capturing the emotional complexities of romantic relationships.

Sources: https://en.wikipedia.org/wiki/Arabic_poetry, https://www.rewity.com/forum/t224591-9.html

Detailed Explanation

هذه القصيدة تعبر عن مشاعر الحب والغيرة والندم التي يشعر بها الشاعر تجاه حبيبته. يبدأ الشاعر بالتعبير عن خوفه من أن يجد حبيبته كاذبة في يوم من الأيام، ويعتذر عن شكوكه وقلقه الدائم. يعترف الشاعر بغيرته الشديدة وعدم قدرته على إخفائها، ويؤكد أن حبه لحبيبته هو السبب في هذه الغيرة. يعبر الشاعر عن استعداده لقبول أي تغيير أو خيانة من حبيبته، ويؤكد أنه لن يكرهها بل سيبارك لها التجديد. يعترف الشاعر بحبه العميق لحبيبته وأنه لم يحب أحدًا غيرها، ويعبر عن الألم الذي يشعر به بعد الفراق. في النهاية، يودع الشاعر حبيبته ويعبر عن حزنه العميق لفراقها، مؤكدًا أنه لا يزال يشتاق إليها.

Themes

  • love
  • jealousy
  • regret
  • fear of betrayal

Literary Devices

  • repetition: استخدام متكرر لكلمة 'آسف' للتأكيد على الندم
  • metaphor: 'يا ملح جرحي' كتشبيه للحبيبة بأنها جزء من الألم
  • imagery: تصوير مشاعر الغيرة والخوف بشكل واضح
  • personification: إضفاء صفات إنسانية على المشاعر مثل الغيرة والخوف

Word Dictionary

Word Meaning Translation Transliteration
كذابة غير صادقة الشخص الذي لا يقول الحقيقة kadhaaba
غلابة ضعيفة الشخص الذي لا يملك القوة أو القدرة ghalaaba
الفاشلة غير ناجحة الشخص الذي لا يحقق النجاح alfashila
الشكاكة المترددة الشخص الذي يشك في كل شيء alshakkaaka
غيرتي حسدي الشعور بالغيرة من شخص آخر ghayrati
مبروك تهانينا كلمة تستخدم لتهنئة شخص ما mabrook
التجديد التغيير القيام بشيء جديد أو مختلف altajdeed
شماتة سخرية الفرح بمصيبة الآخرين shamaata
انكويت تألمت الشعور بالألم الشديد inkawit
انتهيت أكملت الوصول إلى النهاية intahayt
انبليت ابتليت التعرض لمصيبة أو مشكلة inbalayt
ودعيني قولي وداعًا طلب الوداع من شخص wada'ini
الفراق الانفصال الابتعاد عن شخص أو شيء alfiraaq
مقتول ميت الشخص الذي فقد حياته maqtool
العشاق المحبين الأشخاص الذين يحبون بعضهم البعض al'ushshaaq

Want to analyze your own poem?

Paste any poem in 180+ languages and get an instant AI-powered analysis with translation, explanation, poet biography, and literary devices.

Try Poetry Explainer — Free