Original Poem
ی طُِ یرُ الغُ لا م الخِ ف ع ن ص ه و ات ہ و ی لُوِ ی ب أِ ث و ابِ ال ع نِ یفِ مُ ث ق ل
Translation (Urdu)
یہ پرندہ غلامی میں ہے
اور یہ سختی کے لباس میں ہے
About the Poet
Unknown
Historical Context
- Literary Form
- Classical Arabic poetry
- When Written
- Unknown
- Background
- The specific context of this poem is not available. It appears to be a fragment or a transliteration issue.
Sources: https://en.wikipedia.org/wiki/Arabic_poetry
Detailed Explanation
یہ شعر عربی زبان میں ہے اور اس میں پرندے کی غلامی کی حالت کا ذکر کیا گیا ہے۔ یہ پرندہ اپنی آزادی کھو چکا ہے اور سختی کے لباس میں ملبوس ہے، جو اس کی قید کی حالت کو ظاہر کرتا ہے۔ یہ شعر ممکنہ طور پر کسی تاریخی یا ادبی پس منظر میں لکھا گیا ہو سکتا ہے، لیکن اس کا خاص سیاق و سباق دستیاب نہیں ہے۔
Themes
Literary Devices
Word Dictionary
| Word | Meaning | Translation | Transliteration |
|---|---|---|---|
| ی | یہ | یہ چیز | ya |
| طُِ | پرندہ | پرندہ جانور | tu |
| یرُ | پرندہ | پرندہ جانور | yiru |
| الغُ | غلامی | غلامی کی حالت | al-ghu |
| لا | نہیں | انکار | laa |
| م | ہے | موجود ہے | m |
| الخِ | کی | کا تعلق | al-khi |
| ف | میں | اندر | fi |
| ع | اور | مزید | a |
| ن | کا | سے متعلق | n |
| ص | سختی | سختی کی حالت | sa |
| ه | ہے | موجود ہے | hu |
| و | اور | مزید | wa |
| ات | لباس | پہناوا | at |
| ہ | ہے | موجود ہے | ha |
| لُوِ | لباس | پہناوا | luwi |
| ب | ہے | موجود ہے | bi |
| أِ | ہے | موجود ہے | i |
| ث | لباس | پہناوا | tha |
| ابِ | لباس | پہناوا | abi |
| ال | ال | یہ | al |
| نِ | کا | سے متعلق | ni |
| یفِ | سختی | سختی کی حالت | yifi |
| مُ | ہے | موجود ہے | mu |
| ق | کا | سے متعلق | qa |
| ل | ہے | موجود ہے | la |
Want to analyze your own poem?
Paste any poem in 180+ languages and get an instant AI-powered analysis with translation, explanation, poet biography, and literary devices.
Try Poetry Explainer — Free