Original Poem
صُدْعُ الحبيب وحالي كلاهمــــــــــا الليــــــــــالـي وتَغْره في صفاء وأَدْمُعِي كالا لي (
Translation (English)
About the Poet
Unknown (Classical Arabic Poetry)
This poem is an example of classical Arabic poetry, which often employs intricate metaphors and similes to convey deep emotions and themes. The poet remains unidentified, but the style suggests a traditional approach to Arabic poetic expression.
Read more on Wikipedia →Historical Context
- Literary Form
- Classical Arabic Poetry
- When Written
- Classical era, before the Arabic renaissance (An-Nahḍah)
- Background
- The poem uses rich imagery and similes to express the emotional state of the speaker, likely reflecting themes of love, beauty, and sorrow.
Sources: https://afaqattaiseer.net/vb/showthread.php?t=1031, https://studyx.ai/questions/4m510ck, https://lisanarabs.yoo7.com/t283-topic, https://al-maktaba.org/book/31874/33028, https://www.faouaid.com/2019/07/tachbih-malfuf-mafroq-taswia-jamee.html, https://en.wikipedia.org/wiki/Arabic_poetry
Detailed Explanation
Themes
Literary Devices
Word Dictionary
| Word | Meaning | Translation | Transliteration |
|---|---|---|---|
| صُدْعُ | شق | crack | sud'u |
| الحبيب | المحبوب | the beloved | al-habib |
| وحالي | وحالتي | and my state | wa-hali |
| كلاهمــــــــــا | كلاهما | both | kilaahumaa |
| الليــــــــــالـي | الليالي | the nights | al-layaali |
| وتَغْره | وفمه | and his mouth | wa-taghruhu |
| في | داخل | inside | fi |
| صفاء | نقاء | clarity | safaa' |
| وأَدْمُعِي | ودموعي | and my tears | wa-admu'i |
| كالا | مثل | like | ka-la |
| لي | إلي | to | li |
Want to analyze your own poem?
Paste any poem in 180+ languages and get an instant AI-powered analysis with translation, explanation, poet biography, and literary devices.
Try Poetry Explainer — Free