Original Poem
These are the lyrics that I hear: How am I gonna break Here got gone and you’re not here I’m a little child that, that can’t make a kite My arm around, bottom found and pooling Soaked to die, die See, you’re free til they’re dying It can hurt sometimes then sunny, all good, it’s sun again Tear my lung, tear Get my cross and they’re dying It can hurt at times My heart the key but the key Good at up times but a cold sweat at night But I come, sail at night Her I come, sailed at night Here I come, say goodnight
Translation (English)
These are the words I hear:
How will I manage to break away
Everything is gone and you are not here
I feel like a child who can't fly a kite
My arm is around, I found the bottom and I'm sinking
Soaked to the point of dying
See, you are free until they die
Sometimes it can hurt, then it's sunny, everything is fine, it's sunny again
Tear my lung apart
Take my burden and they are dying
It can hurt sometimes
My heart is the key but also the lock
Good during the day but sweating at night
But I come, sailing at night
Here I come, sailing at night
Here I come, saying goodnight
About the Poet
Unknown (Contemporary)
The poet of this piece is unknown, and it appears to be contemporary in style, reflecting modern themes and language.
Historical Context
- Literary Form
- Free verse
- When Written
- Unknown
- Background
- The poem seems to explore themes of absence, loss, and emotional turmoil, possibly reflecting personal experiences or broader existential themes.
Sources: https://musely.ai/tools/song-identifier-by-lyrics, https://en.wikipedia.org/wiki/English_poetry
Detailed Explanation
This poem explores themes of loss, emotional struggle, and the cyclical nature of pain and relief. The speaker reflects on feelings of abandonment and helplessness, likening themselves to a child unable to fly a kite, symbolizing a lack of control or direction. The imagery of being 'soaked to die' conveys a sense of overwhelming despair. The poem also touches on the idea of freedom and constraint, with lines like 'My heart the key but the key,' suggesting internal conflict. The recurring motif of night and sailing implies a journey through darkness, possibly representing the speaker's search for peace or closure. The poem's free verse form allows for a raw and unstructured expression of these complex emotions.
Themes
Literary Devices
Word Dictionary
| Word | Meaning | Translation | Transliteration |
|---|---|---|---|
| lyrics | words of a song | the words you hear in a song | liriks |
| gonna | going to | will | gonna |
| soaked | very wet | completely wet | soakt |
| pooling | gathering in a pool | collecting in one place | poo-ling |
| til | until | up to the point | til |
| lung | organ for breathing | part of the body for breathing | lung |
| cross | burden | something heavy to bear | kross |
| key | important thing | something crucial | kee |
| sweat | perspiration | when your body releases moisture | swet |
| sail | travel by boat | move over water | sayl |
Want to analyze your own poem?
Paste any poem in 180+ languages and get an instant AI-powered analysis with translation, explanation, poet biography, and literary devices.
Try Poetry Explainer — Free