Original Poem
This tale is true, and mine. It tells How the sea took me, swept me back And forth in sorrow and fear and pain, Showed me suffering in a hundred ships, In a thousand ports, and in me. It tells Of smashing surfs when I sweated in the cold Of an anxious watch, perched in the bow As it dashed under cliffs. My feet were cast In icy bands, bound with frost, With frozen chains, and hardship groaned Around my heart. Hunger tore At my sea-weary soul. No man sheltered On the quiet fairness of earth can feel How wretched I was, drifting through winter On an ice-cold sea, whirled in sorrow, Alone in a world blown clear of love, Hung with icicles. The hailstorms flew. The only sound was the roaring sea, The freezing waves. The song of the swan 5 Might serve for pleasure, the cry of the sea-fowl The death-noise of birds instead of laughter, The mewing of gulls instead of mead. Storms beat on the rocky cliffs and were echoed By icy-feathered terns and the eagle's screams; No kinsman could offer comfort there, 25 To a soul left drowning in desolation. And who could believe, knowing but The passion of cities, swelled proud with wine And no taste of misfortune, how often, how wearily, I put myself back on the paths of the sea. 30 The horizon, seeking foreigners' homes. Night would blacken; it would snow from the north; Frost bound the earth and hail would fall, The coldest seeds. And how my heart would begin to beat, knowing once more The salt waves tossing and the towering sea! The time for journeys would come and my soul called me eagerly out, sent me over اول مقطع
Translation (English)
About the Poet
Unknown (Anglo-Saxon)
The Seafarer is an Old English poem giving a first-person account of a man alone on the sea. It is recorded in the Exeter Book, a tenth-century manuscript. The poem is often categorized as an elegy, reflecting on spiritual and earthly melancholy.
Read more on Wikipedia →Historical Context
- Literary Form
- Elegy
- When Written
- 10th century
- Background
- The poem reflects the hardships and spiritual reflections of a seafarer, exploring themes of isolation, the harshness of the sea, and the contrast between the seafarer's life and those on land.
Sources: https://www.owleyes.org/text/seafarer/read/text-poem, https://www.encyclopedia.com/arts/educational-magazines/seafarer, https://genius.com/Burton-raffel-the-seafarer-1st-hour-annotated, https://en.wikipedia.org/wiki/The_Seafarer_(poem)
Detailed Explanation
Themes
Literary Devices
Word Dictionary
| Word | Meaning | Translation | Transliteration |
|---|---|---|---|
| tale | story | a simple story | tayl |
| sorrow | sadness | feeling very sad | saw-row |
| sweated | perspired | sweat came out | swet-ed |
| anxious | worried | feeling worried | ang-shus |
| perched | sat | sat on top | purcht |
| bound | tied | tied up | bownd |
| frost | ice | thin ice | frawst |
| desolation | loneliness | feeling very alone | des-uh-lay-shun |
| kinsman | relative | a family member | kinz-man |
| misfortune | bad luck | bad events | mis-for-chun |
| horizon | skyline | where sky meets ground | huh-rye-zun |
| towering | tall | very tall | tow-er-ing |
| eagerly | keenly | very excitedly | ee-ger-lee |
| whirled | spun | spun around | wurld |
| icicles | frozen spikes | pointy ice | eye-si-kuls |
Want to analyze your own poem?
Paste any poem in 180+ languages and get an instant AI-powered analysis with translation, explanation, poet biography, and literary devices.
Try Poetry Explainer — Free