Original Poem
Today I Befriend the Person I Already Am where Cape winds bend trees horizontal and flatten grass against stone outcrops I find myself waiting, salt-crusted and worn, like driftwood long tumbled at Scarborough's edge the baboons come down from misty heights mothers clutching infants to their chests watching me with eyes that know something about surviving in exposed places the baboons come down from misty heights mothers clutching infants to their chests watching me with eyes that know something about surviving in exposed places I didn't search for this self, just stumbled upon her sitting on a boulder hair tangled by southeasterly arguments skin burnished by decades of harsh light the peacock's cry tears across afternoon stillness his longing splitting mountain from sky— how familiar that sound, that blue-throated yearning For someone who might never appear we sit together on this peninsula edge myself and I, drinking silence that stretches across years like fynbos after fire, tough-rooted, patient for the blooming what strange mercy this is - to recognise my shadow on Porcupine Ridge to trace the outline of my own silhouette against this ancient, folded landscape the ocean pulls and returns, pulls and returns teaching me how to stand my ground while surrendering everything to the inevitable tide of becoming I didn't claim this peace, just learned to breathe between heartbeats where my scattered selves gather at twilight like cormorants coming to roost now we walk the Longbeach coast together my footprints no longer separate from my journey while below, the kelp forests sway in rhythms I finally recognise as my own.
Translation (English)
Today I make friends with who I already am
where the Cape winds bend trees flat
and press grass against rocky outcrops
I find myself waiting, covered in salt and worn out,
like driftwood that has been tossed around at Scarborough's edge
the baboons come down from misty heights
mothers holding their babies close
watching me with eyes that understand
about surviving in open places
I didn't look for this self, just
came across her sitting on a rock
hair tangled by the southeast winds
skin darkened by years of strong light
the peacock's call cuts through the afternoon stillness
his longing separating mountain from sky—
how familiar that sound, that deep yearning
For someone who might never come
we sit together on this edge of the peninsula
me and myself, drinking in the silence that stretches
across years like fynbos after a fire,
strong-rooted, waiting for the bloom
what a strange kindness this is -
to see my shadow on Porcupine Ridge
to trace the outline of my own shape
against this ancient, folded land
the ocean pulls and returns, pulls and returns
teaching me how to stand firm
while giving up everything
to the inevitable tide of becoming
I didn't take this peace, just
learned to breathe between heartbeats
where my scattered selves gather
at twilight like birds coming to rest
now we walk the Longbeach coast together
my footprints are no longer separate from my journey
while below, the kelp forests move
in rhythms I finally recognize as my own.
About the Poet
Unknown (Contemporary)
The poet of this work is not widely recognized or documented in major literary sources. The poem appears to be part of a modern collection, possibly shared on platforms like Wattpad.
Historical Context
- Literary Form
- Free verse
- When Written
- Contemporary period
- Background
- The poem appears to explore themes of self-discovery and acceptance, using nature as a metaphor for personal growth and introspection.
Sources: https://www.wattpad.com/1530882341-poetry-collection-napowrimo-april-2025-day-2
Detailed Explanation
This poem is a reflective piece about self-discovery and acceptance, set against the backdrop of a natural landscape. The speaker describes a journey of coming to terms with their identity, using vivid imagery of Cape winds, driftwood, and baboons to symbolize resilience and survival. The repetition of the baboons' descent from misty heights emphasizes the theme of survival in harsh conditions. The poem explores the idea of finding peace and unity within oneself, as the speaker befriends their own identity. The peacock's cry symbolizes longing and unfulfilled desires, while the ocean's pull represents the continuous cycle of change and growth. The poem concludes with a sense of harmony, as the speaker's journey and identity merge, symbolized by the synchronized rhythms of the kelp forests. The use of nature as a metaphor throughout the poem highlights the interconnectedness of personal growth and the natural world.
Themes
Literary Devices
Word Dictionary
| Word | Meaning | Translation | Transliteration |
|---|---|---|---|
| befriend | make friends with | to become friends with someone | bi-friend |
| Scarborough's | a place name | a location, possibly a coastal area | Skar-buh-ruh's |
| southeasterly | from the southeast | winds coming from the southeast direction | south-easter-ly |
| burnished | polished | made shiny or polished by rubbing | bur-nished |
| fynbos | a type of vegetation | a type of shrubland vegetation found in South Africa | fain-bos |
| silhouette | outline | the dark shape and outline of someone or something visible against a lighter background | sil-oo-et |
| Porcupine Ridge | a place name | a specific location, likely a ridge or elevated area | Por-cue-pine Ridge |
| cormorants | a type of bird | large seabirds known for diving to catch fish | kor-muh-rants |
| kelp | seaweed | large brown seaweed found in ocean waters | kelp |
| peninsula | land surrounded by water on three sides | a piece of land almost surrounded by water or projecting out into a body of water | pe-nin-su-la |
| inevitable | unavoidable | sure to happen; can't be avoided | in-ev-i-ta-ble |
| yearning | longing | a strong desire for something | yer-ning |
| baboons | a type of monkey | large monkeys found in Africa and Arabia | ba-boons |
| driftwood | wood washed ashore | wood that has been washed onto a shore by the action of winds, tides, or waves | drift-wood |
| tumbled | fallen | fallen or rolled over | tum-bled |
Want to analyze your own poem?
Paste any poem in 180+ languages and get an instant AI-powered analysis with translation, explanation, poet biography, and literary devices.
Try Poetry Explainer — Free