Original Poem
Wo azm ho ke Manzil e bedar Hans pre Her naksh e pa pe jurat e rahwar Hans pre
Translation (Urdu)
About the Poet
Unknown (Modern)
یہ شعر کسی معروف شاعر سے منسوب نہیں ہے۔ یہ ممکن ہے کہ یہ کسی جدید شاعر کا کلام ہو یا کسی غیر معروف شاعر کا۔
Historical Context
- Literary Form
- Ghazal
- When Written
- Not specified
- Background
- یہ شعر کسی خاص تاریخی یا ذاتی پس منظر کے بغیر ہے۔ یہ ممکن ہے کہ شاعر نے انسانی حوصلے اور عزم کی تعریف میں لکھا ہو۔
Sources: https://hellopoetry.com/words/manzil/, https://www.rekhta.org/ghazals/manzil-pe-le-ke-pahunchegaa-azm-e-javaan-mujhe-aasi-ramnagri-ghazals, https://www.rekhta.org/couplets/gar-shaikh-azm-e-manzil-e-haq-hai-to-aa-idhar-gulam-yahya-huzur-azimabadi-couplets, https://en.wikipedia.org/wiki/Urdu_poetry
Detailed Explanation
Themes
Literary Devices
Word Dictionary
| Word | Meaning | Translation | Transliteration |
|---|---|---|---|
| عزم | پختہ ارادہ | پختہ ارادہ | azm |
| منزل | مقصد | مقصد | manzil |
| بیدار | جاگتا ہوا | ہوشیار یا چوکنا | bedaaar |
| نقش | نشان | نشان | naqsh |
| پا | قدم | قدم | paa |
| جرات | بہادری | ہمت | juraat |
| رہوار | گھوڑا | تیز رفتار گھوڑا | rahwaar |
Want to analyze your own poem?
Paste any poem in 180+ languages and get an instant AI-powered analysis with translation, explanation, poet biography, and literary devices.
Try Poetry Explainer — Free