Original Poem
जो मेरे घर कभी नहीं आएँगे मैं उनसे मिलने उनके पास चला जाऊँगा। एक उफनती नदी कभी नहीं आएगी मेरे घर नदी जैसे लोगों से मिलने नदी किनारे जाऊँगा कुछ तैरूँगा और डूब जाऊँगा पहाड़, टीले, चट्टानें, तालाब असंख्य पेड़ खेत कभी नहीं आएँगे मेरे घर खेत-खलिहानों जैसे लोगों से मिलने गाँव-गाँव, जंगल-गलियाँ जाऊँगा। जो लगातार काम में लगे हैं मैं फ़ुरसत से नहीं उनसे एक ज़रूरी काम की तरह मिलता रहूँगा— इसे मैं अकेली आख़िरी इच्छा की तरह सबसे पहली इच्छा रखना चाहूँगा।
Translation (English)
About the Poet
Vinod Kumar Shukla (Modern Hindi Literature)
Vinod Kumar Shukla is a renowned Indian poet and novelist known for his contribution to modern Hindi literature. His works often explore themes of simplicity and the beauty of everyday life. He has been recognized for his unique narrative style and profound insights into human emotions.
Historical Context
- Literary Form
- Free verse
- When Written
- Modern era
- Background
- The poem reflects the poet's desire to connect with nature and people who are distant or unreachable. It emphasizes the longing for experiences and connections that are not easily accessible, highlighting a universal human yearning for exploration and understanding.
Sources: https://www.amarujala.com/kavya/irshaad/vinod-kumar-shukl-hindi-kavita-jo-mere-ghar-kabhi-nahin-ayenge, https://www.hindwi.org/kavita/jo-mere-ghar-kabhi-nahin-ayenge-vinod-kumar-shukla-kavita, https://en.wikipedia.org/wiki/Hindi_literature
Detailed Explanation
Themes
Literary Devices
Word Dictionary
| Word | Meaning | Translation | Transliteration |
|---|---|---|---|
| जो | वह | who | jo |
| मेरे | मेरा | my | mere |
| घर | मकान | house | ghar |
| कभी | कभी नहीं | never | kabhi |
| नहीं | न | not | nahin |
| आएँगे | आएंगे | will come | aayenge |
| मैं | मुझे | I | main |
| उनसे | उन | them | unse |
| मिलने | मुलाकात | to meet | milne |
| उनके | उनका | their | unke |
| पास | निकट | near | paas |
| चला | गया | go | chala |
| जाऊँगा | जाऊंगा | will go | jaaunga |
| एक | एक | a | ek |
| उफनती | उफान वाली | raging | ufanti |
| नदी | जलधारा | river | nadi |
| जैसे | की तरह | like | jaise |
| लोगों | व्यक्तियों | people | logon |
| से | के साथ | with | se |
| किनारे | तट | bank | kinare |
| कुछ | थोड़ा | some | kuch |
| तैरूँगा | तैरना | will swim | tairoonga |
| और | तथा | and | aur |
| डूब | डूबना | drown | doob |
| पहाड़ | पर्वत | mountains | pahaad |
| टीले | ढेर | mounds | tile |
| चट्टानें | पत्थर | rocks | chattanen |
| तालाब | झील | ponds | talab |
| असंख्य | अगणित | countless | asankhya |
| पेड़ | वृक्ष | trees | ped |
| खेत | कृषि भूमि | fields | khet |
| खेत-खलिहानों | कृषि स्थान | fields and barns | khet-khalihanon |
| गाँव-गाँव | गाँव | village to village | gaanv-gaanv |
| जंगल-गलियाँ | वन मार्ग | forest paths | jangal-galiyan |
| लगातार | सतत | constantly | lagataar |
| काम | कार्य | task | kaam |
| में | अंदर | in | mein |
| लगे | व्यस्त | engaged | lage |
| हैं | होते हैं | are | hain |
| फ़ुरसत | समय | leisure | fursat |
| ज़रूरी | महत्वपूर्ण | important | zaroori |
| की | का | of | ki |
| तरह | जैसा | like | tarah |
| मिलता | मुलाकात | meet | milta |
| रहूँगा | रहूँगा | will keep | rahoonga |
| इसे | इसको | this | ise |
| अकेली | एकमात्र | only | akeli |
| आख़िरी | अंतिम | last | aakhiri |
| इच्छा | चाहत | wish | ichha |
| सबसे | सर्वाधिक | most | sabse |
| पहली | प्रथम | first | pehli |
| रखना | रखना | to place | rakhna |
| चाहूँगा | चाहूंगा | would like | chahunga |
Want to analyze your own poem?
Paste any poem in 180+ languages and get an instant AI-powered analysis with translation, explanation, poet biography, and literary devices.
Try Poetry Explainer — Free