Original Poem
Orpheus with his lute made trees, And the mountain tops that freeze, Bow themselves, when he did sing: To his music plants and flowers Ever sprung; as sun and showers There had made a lasting spring. Everything that heard him play, Even the billows of the sea, Hung their heads, and then lay by. In sweet music is such art, Killing care and grief of heart Fall asleep, or hearing, die.
Translation (Arabic)
أورفيوس بعزفه على العود جعل الأشجار تتحرك،
وقمم الجبال المتجمدة تنحني،
عندما كان يغني:
لنغماته النباتات والزهور تنمو دائمًا؛
كما لو أن الشمس والأمطار جعلت هناك ربيعًا دائمًا.
كل شيء سمعه يعزف، حتى أمواج البحر،
خفضت رؤوسها، ثم توقفت.
في الموسيقى الجميلة توجد مهارة،
القلق والحزن في القلب يختفيان أو يموتان عند السماع.
About the Poet
William Shakespeare (Elizabethan Era)
ويليام شكسبير هو شاعر وكاتب مسرحي إنجليزي شهير، يُعتبر أحد أعظم الكتّاب في اللغة الإنجليزية. وُلد في عام 1564 وتوفي في عام 1616. كتب العديد من المسرحيات الشهيرة مثل 'هاملت' و'روميو وجولييت'.
Read more on Wikipedia →Historical Context
- Literary Form
- Song
- When Written
- 16th to early 17th century
- Background
- This poem is part of Shakespeare's exploration of the myth of Orpheus, a legendary musician, poet, and prophet in ancient Greek religion and myth. Orpheus was said to have the ability to charm all living things and even stones with his music.
Sources: https://www.poetryfoundation.org/poems/47421/song-orpheus-with-his-lute-made-trees, https://poets.org/poem/orpheus-0
Detailed Explanation
هذه القصيدة تتحدث عن أورفيوس، الشخصية الأسطورية التي كانت تمتلك موهبة موسيقية فائقة. يُقال إن موسيقاه كانت ساحرة لدرجة أنها جعلت الأشجار والجبال تنحني، والنباتات والزهور تنمو بشكل دائم كما لو كان هناك ربيع دائم. حتى أمواج البحر كانت تتأثر بموسيقاه، فتتوقف وتستمع. الموسيقى هنا تُعتبر فنًا قويًا يمكنه تهدئة القلق والحزن، بل وجعلهما يختفيان. القصيدة تعكس قوة الفن والموسيقى في التأثير على الطبيعة والمشاعر الإنسانية، وتُظهر كيف يمكن للجمال الفني أن يكون له تأثير عميق على العالم من حولنا.
Themes
Literary Devices
Word Dictionary
| Word | Meaning | Translation | Transliteration |
|---|---|---|---|
| Orpheus | a legendary musician | موسيقي أسطوري | Or-fee-us |
| with | using | باستخدام | with |
| his | belonging to him | له | his |
| lute | a string instrument | آلة وترية | loot |
| made | created | صنع | made |
| trees | large plants | أشجار | trees |
| And | also | وأيضًا | and |
| the | used to specify | ال | the |
| mountain | large natural elevation | جبل | moun-tain |
| tops | summits | قمم | tops |
| that | which | التي | that |
| freeze | become ice | تتجمد | freeze |
| Bow | bend | تنحني | boh |
| themselves | on their own | بأنفسهم | them-selves |
| when | at the time | عندما | when |
| he | the man | هو | he |
| did | performed | فعل | did |
| sing | produce music vocally | يغني | sing |
| To | toward | إلى | to |
| music | melodic sounds | موسيقى | mu-sic |
| plants | living organisms like trees | نباتات | plants |
| and | also | وأيضًا | and |
| flowers | blossoms | زهور | flowers |
| Ever | always | دائمًا | ever |
| sprung | grew | نبتت | sprung |
| as | like | كما | as |
| sun | star that gives light | شمس | sun |
| showers | rainfalls | أمطار | showers |
| There | in that place | هناك | there |
| had | possessed | كان | had |
| a | one | واحد | a |
| lasting | enduring | دائم | lasting |
| spring | season of growth | ربيع | spring |
| Everything | all things | كل شيء | every-thing |
| heard | listened to | سمع | heard |
| him | the man | هو | him |
| play | perform music | يعزف | play |
| Even | including | حتى | even |
| billows | waves | أمواج | bil-lows |
| of | belonging to | من | of |
| sea | large body of salt water | بحر | sea |
| Hung | lowered | تدلت | hung |
| their | belonging to them | لهم | their |
| heads | tops | رؤوس | heads |
| then | after that | ثم | then |
| lay | rested | استلقت | lay |
| by | beside | بجانب | by |
| In | inside | في | in |
| sweet | pleasant | جميل | sweet |
| is | exists | يكون | is |
| such | of this kind | مثل هذا | such |
| art | skill | فن | art |
| Killing | ending | إنهاء | kil-ling |
| care | worry | قلق | care |
| grief | sorrow | حزن | grief |
| heart | emotion | قلب | heart |
| Fall | drop | يسقط | fall |
| asleep | into sleep | ينام | asleep |
| or | alternatively | أو | or |
| hearing | listening | سماع | hearing |
| die | cease | يموت | die |
Want to analyze your own poem?
Paste any poem in 180+ languages and get an instant AI-powered analysis with translation, explanation, poet biography, and literary devices.
Try Poetry Explainer — Free